Слова как шифры, или коммуникация с помощью аббревиатур.
20 07/2016 157 0

Слова как шифры, или коммуникация с помощью аббревиатур.

Автор: Юрий В. Опубликовано в: Интересно об Английском

Hi! How r u? На первый взгляд такая запись кажется несколько странной и понятной далеко не всем тем, кто только что взялся за изучение английского языка. Распознать в этом извещении присуще sms-традициям, новым канонам переписки в социальных сетях или на сайтах знакомств все слова, декодировать информацию, которую несет эта диалогическая реплика, по силам не сразу. Если с лексемами 'Hi' и 'How' все ясно, то 'r' и 'u' вряд ли напоминают полноценные слова, скорее случайно набранные буквы из алфавита. И, по-видимому, лишь в случае с хорошо развитым мышлением, можно долго не думая, докопаться до истины, догадавшись, что сообщение с текстом "Hi! How r u"? расшифровывается как "Hi! How are you"? (Привет!Как у тебя дела?)Вот Вам типичный пример особенного варианта международного языка общения – английской аббревиации, которая оккупировала виртуальное пространство.

Тенденция к сокращению слов и целых фраз надиктована в значительной степени быстрыми темпами жизни и постоянной нехваткой времени. В связи с этими факторами появилась резкая потребность в поиске формул, с помощью которых можно с легкостью поместить большое в малом, передать максимальный объем информации,используя минимум формальных выразителей.Используя хотя бы несколько десятков наиболее популярных аббревиатур, Вы сможете существенно быстрее отвечать в ходе переписки. К тому же вероятность ошибок заметно уменьшится. Кроме того, активное применение языковых сокращений свидетельствует о высшем уровне освоения английского. Конечно, стоит учитывать и то, что аббревиатуры такого типа уместны лишь при корреспонденции неофициального стиля. В ином случае их употребление считается недопустимым, а также моветоном.

К числу наиболее распространенных аббревиатур принадлежат такие:WBU– What (a)bout you? (Как насчет тебя?), IDK– I don't know (Я не знаю), IMU –I miss you (Я скучаю по тебе), IYKWIM–If you know what I mean (Если вы понимаете/ты понимаешь /, о чем я), NTMU–Nice to meet you!(Приятно познакомиться!)POV –point of view (точка зрения), FYE – for your entertainment (для вашего развлечения), HRH –his/her Royal Highness (его/ее Королевское Высочество), OT –off topic (не в тему), IMHO–in my humble opinion (по моему скромному мнению), OTOH –on the other hand (с другой стороны), ASAP – as soon as possible (как можно скорее), IC –I see (понимаю), EM–excuse me (извините), EOM– end of message (конец сообщения),JK – just kidding (просто шучу), BTW – by the way (кстати), CU 2morrow– See you tomorrow!(До завтра!), OMG–Oh my God!(Боже мой!)TIA– thanks in advance (спасибо заранее), TYVM– thank you very much (большое спасибо), W8 –Wait! (жди!), L8r –later (позже), YGLT–you're gonna love this (ты полюбиш это), TTUL– talk to you later (поговорю с тобой позже), WB–Welcome back! (Добро пожаловать!), WRT –with regards to (что касается).

Помните, что некоторые из аббревиатур могут обозначить абсолютно разные языковые понятия, явления или предметы, например: соединение VG можно расшифровывать как video game(видеоигра) или very good(очень хорошо). Точно так же H2G имеет два значения Honest to God! (Честное слово!)и had to go(пришлось пойти).Поэтому при чтение чужого извещения непременно сворачивайте особенное внимание на контекст. Это позволит избежать недоразумений.

Таким образом использование аббревиатур поможет Вам не только держать руку на пульсе последних языковых тенденций, но и сэкономить Ваше драгоценное время.Не забывайте, что язык – это система знаков, наделенных информационно-эмоциональными функциями, которые являются социокультурным кодом. Следовательно, словесные сокращения можно назвать кодом в квадрате. Выучив этот вариант языка, Вы непременно сможете расшифровывать его правильно!

Оставить комментарий

Как Вас зовут?
E-Mail:
Комментарий
Введите код с изображения
Stream Language School © 2017